Поэты Вильнюса

Некоторые печатаются также на stihi.ru

Владимир Люблинский
Рай? Такое же небо синее..
.

Рай? –
Такое же небо синее,
Как сегодня – без облаков,
То же озеро,
те же линии
Заболоченных берегов.

Солнце словно купает пряди
Золотистых лучей-волос,
Чуть касаясь озёрной глади
У склонившихся к ней берёз.

Будто время
остановилось.
Чуть поскрипывают мостки.
А под ними…
как Божья милость,
Лилий белые лепестки.

И кукушка
раз тридцать кряду
Прокричала “ку-ку”…
Стою
На мостках и,
на утро глядя,
Ощущаю себя в раю.

Валентина Фатеева


Я строю дом стихотворенья,
Этаж за этажом.
Я управляю вдохновеньем,
Мираж за миражом…
Ведь я мечтаю поселиться
На верхнем этаже.
Почувствовать, я тоже птица
На взлётном вираже.
Люблю любовь и воплощенье
Любой моей мечты.
На дерзких крыльях вдохновенья
Сбежать от суеты.
Иллюзии меня прельщают,
Взбираюсь высоко,
Мечты упорно воплощаю,
Но строить нелегко…
Спросите: «Для чего творенье?»
Мечтаю о дворце,
О пирамиде вдохновенья
И помню о Творце.

Возраст

«У поэта возраста нет!» –
И сирень со мной согласилась.
Мне неважно, сколько Вам лет,
Но однажды встреча приснилась.
Было это в майском саду,
Лилово сирень возмутилась,
И, словно в угаре, в чаду
От трепета чувств я смутилась.
Как волна нахлынула новь,
От стихии я захлебнулась,
Но в объятьях сжала любовь
И при встрече мне улыбнулась.
Архив

Елена Шеремет
С праздником!

Училища нет, а курсанты всё те же.
Различия, может быть, разве в одежде:
Пилотка была, а теперь вот берет.
Им тоже, как прежним, едва двадцать лет.
Здесь учатся парни, мужают, влюбляются,
Отечество как защищать научаются.
И, друга прикрыв, как всегда, в самоволке,
С грустинкой мечтают о лучшей девчонке!..
Плечо подставляют друг другу в ученьях,
И шуткой излечивают настроенье. –
Всё то же, что с нами, да что-то не так.
Иная страна – разве это пустяк?
Меж нами всё искренне было и просто,
У нации не было веса и роста!
В казарме одной вместе спали, дружили,
Друг друга держась, ни о чём не тужили.
Делили невзгоды по-братски всегда,
А поровну – если из дому еда.
Мы все были разные – юные, смелые,
Шальные, безусые… – мужчины незрелые.
Зубрилы средь нас были и шалопаи,
С характером трудным, но не негодяи. 
И помнятся мне до сих пор маршброски:
Нам было бы легче, каб не вещмешки.
Занятия, отдых, и письма домой,
И взводный, и ротный – до боли «родной»…
С подшефными встречи и вечера,
И увольнения – аж до утра!..
Подъем, и отбой, и занятия, стрельбы…
– Для нас было всё, словно битва за Эльбу.
Шаг гордо чеканя, мы шли на парадах,
Равняясь на тех,
чей мундир был в наградах.
Почти не дыша, в караулах стояли,
Побшим за мир все мы честь отдавали:
У каждой могилы –
курсант с автоматом —
Брат младший, застывший
над павшим солдатом.
Мы верили, что наша служба нужна, Что нами по праву гордится
Страна.
Мы мирное небо Литвы охраняли,
А стать оккупантами? Нет, не
мечтали…
Верны мы, как прежде, погонам,
присяге.
Достаточно мужества в нас и отваги.
Мы есть.
Помять прочно хранит всё, что свято.
ВСЕХ С праздником нашим!
Честь имею, ребята!
( В память о ВВКУРЭ – Вильнюсском радио-техническом училище войск)
Архив

Александр Снежко
Землякам – репатриантам *

Мой земляк все еще вспоминает,
Как он дом свой оставил в ту ночь.
Дан приказ:”Ждет страна вас чужая,
Иль Сибирь! Полчаса – и все прочь!”

Ты все слышишь – грохочут вагоны,
Вспоминается запах полей,
А с тоскою во сне погруженный,
Просыпаешься с болью своей.

У меня нелегка тоже доля,
Здесь рожден, но откуда мой род?
Мы сердечной сравняемся болью,
Что в разлуке обоих нас жжет.

Я уж знаю, о чем ты попросишь
– Поклониться Марии Святой
И цветы посадить, где на Россе**
Обрела твоя мама покой.

Сыновьям нашей боли не надо,
Чашу горечи выпьем до дна!
За страданья – от Бога награда
Нам, склонившимся, будет дана.
Стихи на польском и авторский перевод с польского
2018 г.

*Репатрианты – польские переселенцы из Литвы в Польшу после II Мировой Войны.
**Старинное польское кладбище в Вильнюсе.

Комментарии закрыты.