Современные литовские поэты Виргиния Кайрене

Перевод с литовского   Натальи  Корниловой 

 

Жилой дом

Архитектоника,

Игры,

Общение,

Людское

Движение,

Букв

Вязь…

 

 

Светящийся

Экран

Всемирного

Света,

Звуками,

Подготавливающими

К очередной

Одиссее,

Сети

И живому

Мифу…

 

Лабиринт:

Торопящиеся

Дни,

Собранное

И рассыпанное

Изолированное

Добро,

Мудрость

И ключ

К уму…

 

Дом

Наш,

Где мы

Хотим

Соединить

Снова

Конец

С началом.

 

 

Песчаных дюн

Часовая стрелка

Двигается,

Подгоняемая

Из космоса

Прилетевшим

Ветром…

Если времени

Если осталось

И вовсе

Немного,

Все равно его

Ещё хватит

Объять мир

Фантастических

Дюн,

Протоптать тропу

К морю,

Встретить

Уставшего

Рыбака

И вернуться домой…

 

Из вечности

Выскользнувший

Луч…

И снова всё

Начинается

Заново.

 

Среди нас

Нет

Мудреца.

И в центре

Божественного  круга

Мы так различны

В окружении блаженства.

 

 

Комментарии закрыты.