Современные литовские поэты Жемайтии и Клайпеды

Из новой книги Объединения поэтов Жемайтии

«Записанные мысли» ( 2025 г.)

Перевод Натальи Корниловой

 Цикл стихов, посвященный 150-летию М – К.Чюрлениса

Йоланта Бенюшене

По картине М. – К.Чюрлениса «Сказка королей»

Музыка королей –

Ты слышишь?

Прикоснись, дотронься

До нее-

Гордые два короля

Тебе сыграют…

И звезды,

Мерцающие в небе,

Им ее повторят…

Музыка королей

Унесет тебя далеко –

В другую страну,

В уютный дом…

Не будет там злата – жемчугов,

Не почитания,

Лишь теплота,

Лишь небеса

Тебе прикроют

тоскующее сердце…

 

Виргиния Кайрене

Чюрленис наш

Таинственна, интересна,

Многими не понята

Художника,

Композитора,

Поэта личность.

Сила фантазии

Помогла ему

Отличить,

Осмыслить

И передать

Звуками музыки

И кистью образы,

Соединенные в полифонию

И ритм,

Повторяя реальность.

 

Рита Биейките – Гатауте

По картине М.- К. Чюрлениса

«Кораблики»

«Ломается дерево,

Когда ударяет гром

В большую грозу.

Ныряют лодки – перышки,

А среди пены – слезы сомнения

Проясняют путь

М

К

Ч

Знаки.

Кораблики ныряют

В водах времени

свободно.