Из новой книги Объединения поэтов Жемайтии
«Записанные мысли» ( 2025 г.)
Перевод Натальи Корниловой
Цикл стихов, посвященный 150-летию М – К.Чюрлениса
Йоланта Бенюшене
По картине М. – К.Чюрлениса «Сказка королей»
Музыка королей –
Ты слышишь?
Прикоснись, дотронься
До нее-
Гордые два короля
Тебе сыграют…
И звезды,
Мерцающие в небе,
Им ее повторят…
Музыка королей
Унесет тебя далеко –
В другую страну,
В уютный дом…
Не будет там злата – жемчугов,
Не почитания,
Лишь теплота,
Лишь небеса
Тебе прикроют
тоскующее сердце…
Виргиния Кайрене
Чюрленис наш
Таинственна, интересна,
Многими не понята
Художника,
Композитора,
Поэта личность.
Сила фантазии
Помогла ему
Отличить,
Осмыслить
И передать
Звуками музыки
И кистью образы,
Соединенные в полифонию
И ритм,
Повторяя реальность.
Рита Биейките – Гатауте
По картине М.- К. Чюрлениса
«Кораблики»
«Ломается дерево,
Когда ударяет гром
В большую грозу.
Ныряют лодки – перышки,
А среди пены – слезы сомнения
Проясняют путь
М
К
Ч
Знаки.
Кораблики ныряют
В водах времени
свободно.