Современные литовские поэты

  • Перевод Владимира Трофимова
  • Альфонсас Йонас НАВИЦКАС
  • —————————————-
  • Из книги «ГУДИТ  КАМЕНЬ ВЕТРА»
  • ———————————————-
  •  
  • НЕБЕСНАЯ АРИФМЕТИКА
  •  
  • Сочтёшь ли, небо, облака?
  • Или зачтёшь себе года ты?
  • Пока птенец летит,
  • Пока
  • Себя узришь в нём – мира брата.
  •  
  • Мы под божественною аркой
  • Здесь жизнью проживаем дольной,
  • И только жмуримся от ярких
  • Божественных ударов молний.
  •  
  • О РОДИНЕ
  •  
  • Там годы у дерев на страже,
  • Мчит, спотыкается река.
  • Там луч глаза прищурил даже,
  • Припав к земле к исходу дня.
  •  
  • Там старцы время разбирают,
  • А юный  – прёт без  головы.
  • Ветра калитками играют .
  • Там бдит бессменно Бог Литвы.
  • Архив
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Комментарии закрыты.