Алан А. Милн, «Мир с честью. Война с честью»

Алан А. Милн, «Мир с честью. Война с честью»

Перевод: Максим Шер

Издательство: Individuum

 

Сразу два новых (для русскоязычной аудитории) текста от автора «Винни-Пуха» — в формате книги-перевёртыша. С одной стороны — о том, что война — это вещь недопустимая. Этот пламенный текст написан Аланом Милном, ветераном Первой мировой, в 1934 году и озаглавлен «Мир с честью». И буквально с другой стороны — о том, что бывают исключения. Второй манифест называется «Война с честью» и датируется 1940 годом, когда Великобритания уже вступила войну против гитлеровской Германии. Тексты не опровергают, а дополняют друг друга и служат свидетельством и напоминанием о том, что реальность устроена не так просто, как нам бы хотелось.

https://snob.ru/literature/asmolov-da-kosta-dzheimison-lukianenko-kheig-gid-po-vesennei-iarmarke-non-fikshn-chast-tretia/?ysclid=moaaeljjk849124739