Марина Цветаева и Рамуте Скучайте Две женщины, два поэта, две судьбы


Эти два имени и две судьбы переплелелись в 20-ом веке, у первой трагическая и страшная судьба, у второй – не менее трагическая, но Марина Цветаева … спасла Рамуте Скучайте…
Как это было?
Рамуте Скучайте, которая своей родиной считает Палангу и Каунас, род. в 1931 году в учительской семье. Отец был репрессирован в 1940 и погиб впоследствии под Печорой. Семья переехала в Паневежис, где Рамуте училась и начала заниматься поэтическим творчеством. В 1949 г. семью выслали в Сибирь, где мать и дочь работали сначала в лагере, а потом на фабрике. После срока выезжать на большую Землю было нельзя. Рамуте заочно изучала французскую филологию.
Затем, когда уже вернулись в 1956 году в Литву, семья поселилась в Вильнюсе. Здесь были дальнейшая учеба, работа в прессе, а также творческая деятельность – переводы, драматургия и тд. Супругом Р. Скучайте стал писатель Йозас Мачернис.
По словам самой Рамуте Скучайте, выжить в тяжелейших условиях ей помогла именно Марина Цветаева, а, точнее, ее поэзия.
Среди обреченных, высланных, как и семья Скучайте, были интеллектуалы, благодаря им юная девушка познакомилась с поэзией Марины Цветаевой и начала переводить стихи классика с русского на литовский в минуты горечи и отчаяния. В строках российского поэта девушка находила силы жить дальше, а это немаловажно, когда за обледеневшим окном барака 1950 год и никаких перспектив…
Рамуте Скучайте издала книгу в Литве. Она называется «Письмо в пустоту» ( Laiškai į niekur»).

www.russbalt.lt на материале интернета

Комментарии закрыты.