Литературное объединение поэтов Жемайтии в Клайпеде существует с 1994 года.
Его руководителем является общественный деятель и поэтесса Виргиния Кайрене.
За эти годы издано множество книг, организовано немало тематических литвечеров – встреч с авторами в библиотеках Клайпеды и на периферии.
Одной из особо важных книг объединения является сборник стихов, посвященный 1000-летию Литвы, а также изданная в 2023 году книга, посвященная 100-летию присоединения Клайпедского края к Большой Литве – «Эхо большого похода». Книга издана в эл. формате.
Среди авторов поэтического сборника известные современные литовские поэты и молодые авторы, издавшие только одну – две книги. Лорета Люткуте, Тересе Уксене, Рита Биейките – Гатауте, Даля Жибайтене, Станисловас Эреминас, Тересе Диргялене, Инга Лимонтайте, Диана Юшчене, Альбинас Какта, Бируте Бенюшене, Гинтаре Анисимовайте, Йонас Тарасявичус, Регина Биржините, Мариона Бируте Навакаускене, Даниэле д′Эрцевилле, Генриха Аушрене, Юозас Марцинкус, Oна Барейкайте – Ярушайтене, Влада Бразауските – Швейкаускене, Виргиниус Рудис, Пятрас Мотеюнас, Елена Висмантене, Даля Пяткявичене, Виргиния Кайрене, Бируте Лянгвинене, Бронюс Пуйдокас, Ирена Линкаускене – одни из самых активных авторов объединения.
В предисловии к книге поэтесса Вида Жирнова написала, что авторы посвящают свои стихи Клайпеде, ее защитникам, Балтийскому морю, и это строки о любви, воспоминания и пережитое. Авторы чтят такие вечные ценности как свобода, уважение, они приветствуют поиски счастья, гордятся подарком природы Балтийским морем…
Стихи авторов переводятся также на другие языки.
В издательстве С. Йокужиса в 2014 году вышла в свет книга переводов на русский язык “ Судьбой дана Литва“, а в 2018 году там же издали сборник стихов “ Приоткрытые окна“. Обе книги в переводе Натальи Корниловой (Лаяускене).
Комментарии закрыты.