Презентация альманаха „Лайсвес аллея“ в Каунасе

В Каунасе состоялась презентация альманаха „Лайсвес аллея“ в Каунасе.  Она прошла  накануне зимних праздников.

Открыл презентацию руководитель МАПП Лев Месенгисер, кратко ознакомивший слушателей с ходом работы всего редакционного коллектива при создании этой книги.

Автор идеи и составитель альманаха Эляна Суодене не прятала счастливых глаз – в зале присутствовали представители разных литературных объединений Вильнюса и Каунаса.

Ведущая приветствовала много сделавшего для становления литературного объединения «Логос» Владимира Кольцова-Навроцкого и других значимых для русской культуры Литвы деятелей литературы и искусства – актёра и поэта Юрия Щуцкого, поэтессу и редактора Еву Ахтаеву, издателя и поэтессу Елену Шеремет, поэтесс Лилию Носко и Нину Хижий.

Создание духовно просветлённой многоязычной литературной общины в Литве, поддерживающей творческие начинания каждого – сверхидея Эляны Суодене.

Основной идеей альманаха является констатация многонационального состава литовской литературы, где русская литература Литвы – полноценный сегмент литовской культуры, стоящий в одном ряду с польской литературой Литвы и рядом с литературными текстами, создаваемыми на титульном для литовской нации литовском языке. Более столетия литовская литература развивалась именно в многоязыковой полифонии литовской культуры, и полилогичность литовской литературы нашла отражение на страницах альманаха, где представлены литовские авторы, пишущие на литовском, польском и русском языках.

Вместе с тем, в альманахе уделено большое внимание развитию литературного процесса в других странах, поэтому литовская многоязычная литература выступает на страницах издания как часть более масштабных процессов развития литературного процесса, охватывающего различные регионы: в альманахе показаны авторы из Франции, Великобритании, Израиля, Латвии, России, Литвы, США, пишущие на разных языках.

Символизм альманаха очень современный и включает в себя игровой постмодернистский элемент: Лайсвес аллея в альманахе – это виртуальная аллея, где есть Дом национальной культуры (отдельный раздел книги, включающий в себя литовских авторов, творящих на титульном литовском языке); Гостевой дом (раздел, где опубликованы гости Каунаса из других городов и стран); Ниша перевода (раздел, где публикуются тексты в оригинале и переводе на русский и литовский языки).

Есть на виртуальной Лайсвес аллее и театр, где представлена премьера поэтического спектакля Елены Шеремет и Эляны Суодене, вызвавшая широкий резонанс у читающей публики. Есть Зал конференций, где опубликованы доклады членов Международной ассоциации писателей и публицистов (МАПП) и Каунасского клуба «Надежда» Русского собрания Литвы, прочитанные в течение года на научно-практических конференциях «Творчество Анны Ахматовой в контексте литовской культуры» и «Литература литваков – знаковая веха в культурном наследии Литвы».

Есть Стенд анонсов, где представлены отрывки рукописей из готовящихся к изданию книг – на сей раз была показаны отрывки из готовящейся к изданию рукописи Алдоны Групас (Великобритания) и Риммы Богатовой (Россия) «О жизни музыка расскажет», а также повести известного израильского писателя Михаила Ландбурга «Экзамен без подсказок».

Есть Дом памяти, посвящённый в этом издании светлому образу латышского философа и издателя, оставившего для нас уникальные пять изданий альманаха Oceanus Sarmaticus (древнее название Балтийского моря) и два альманаха «Покрова», посвящённые сакральной составляющей нашей обыденной жизни и навеянные Международным фестивалем духовной поэзии «Покрова», где представители разных религиозных конфессий читают свои духотворные стихи на разных языках (фестиваль «Покрова», как и литературный альманах «Лайсвес аллея», осуществляется силами Каунасского клуба «Надежда» Русского собрания Литвы и партнёром – МАПП – при поддержке Департамента национальных меньшинств Литвы).

Подробнее на

https://obzor.lt/news/n109237.html

Электронная версия журнала

https://online.pubhtml5.com/yyngj/itir/

 

Комментарии закрыты.