Славянские и балтийские языки. ТЕОРИИ

Важным критерием локализации древнего ареала славян служат родственные отношения славянского к другим индоевропейским языкам и прежде всего – к балтийскому.

Принимаемая лингвистами схема или модель этих отношений коренным образом определяет их представления о местах обитания праславян.  Речь о  прародине

славян в непосредственной близости к первоначальному ареалу балтов.

Сходства и различия

Начнём с лексики, как с важнейшей для этимологии и ономастики составляющей. Сторонники балто-славянского единства указывают на большую лексическую общность между этими языками – свыше 1600 слов, а также  на общность лексики и семантики: названиями «голова», «рука», и др.

Существует немало теорий балто-славянских отношений. В 1969 г. их насчитывали пять:

1) балто-славянский праязык (Шлейхер);
2) независимое, параллельное развитие близких балтийских и славянских диалектов (Мейе);
3) вторичное сближение балтийского и славянского (Эндзелин);
4) древняя общность, затем длительный перерыв и новое сближение (Розвадовский);
5) образование славянского из периферийных диалектов балтийского (Иванов – Топоров).
Этот перечень неполон и не совсем точен.

За этими контактами и сближениями стоят глубокие внутренние различия.

Балто-славянскую дискуссию следует настойчиво переводить из плана слишком абстрактных сомнений – в план конкретного сравнительного анализа форм, этимологии слов и имён.

Фактов накопилось достаточно, в чём убеждает даже беглый взгляд.

Но существуют и глубокие различия балтийского и славянского, очевидные  на всех уровнях. 

Элементарны и древни различия в фонетике (особенностях произношения). Здесь надо отметить передвижение балтийских рядов чередования гласных в противоположность консервативному сохранению индоевропейских рядов аблаута в праславянском (собирать — соберу — сбор — соб-рать – чередование в корне слов.)

Ещё более красноречивы отношения в морфологии. Именная флексия (окончание) в балтийском более архаична, чем в славянском.

Что же касается славянского глагола, то его формы и флексии в праславянском архаичнее и ближе индоевропейскому состоянию, чем в балтийском.

Славянский перфект *vede, восходящий к индоевропейскому не редуплицированному перфекту *uoida(i), – архаизм без балтийского соответствияСлавянский императив *jьdi — «иди» продолжает и.-е. *i-dhi, неизвестное в балтийском.

Славянские причастия на -lъ имеют индоевропейский фон (армянский, тохарский); балтийский не знает ничего подобного. [Мейе А. Общеславянский язык. М., 1951, с. 211].

Славянская глагольная парадигма – это индоевропейская модель, не сводимая к балтийскому. [Иванов Вяч. Вс. Отражение в балтийском и славянском двух серий индоевропейских глагольных форм: Автореф. дис. на соискание уч. ст. окт. филол. наук. Вильнюс, 1978].

Реконструкция глагола в славянском имеет большую глубину, чем в балтийском.[Савченко А.Н. Проблема системной реконструкции праязыковых состояний (на материале балтийских и славянских языков) // Baltistica, 1973, IX (2), c. 143].

Что касается именного словообразования, то на его глубокие отличия как в балтийском, так и в славянском обращали внимание и сторонники, и противники балто-славянского единства. [Эндзелин И.М. Славяно-балтийские этюды. Харьков, 1911, с 1.].

Подвижность балтийского ареала

Но балтийский ареал был подвижен, и это весьма существенно, поскольку ломает привычные взгляды в этом вопросе («консервативность» = «территориальная устойчивость»).

При этом вырисовываются разные судьбы этнических балтов и славян по данным языка.

Примеры тому современные латышский и литовский и умершие прусский и куршский – языки балтийской группы .

Современный латышский так же, как и жемайтийский диалект современного литовского в плане лексики насыщены германизмами (эхо истории и «переездов» территории!), а современный литовский в лексическом плане  – то же эхо! – славянизмами. То же касается и фонетики (произношения), ибо схожие латышский и литовский различны в этом аспекте (твердая и мягкая позиция, парные глухие и звонкие согласные, длинные и краткие гласные и проч.)

Но! Все это не добавляет проблем, а снимает их, если рассматривать все процессы и явления во взаимосвязи и взаимозависимости.http://ru-sled.ru/slavyanskij-i-baltijskij/

Комментарии закрыты.