Ко дню языков мира Языки мира по популярности

Пятью наиболее широко распространенными иностранными языками в Европе остаются английский (38%), французский (12%), немецкий (11%), испанский (7%) и русский (5%). Почти каждый житель Люксембурга (98%), Латвии (95%), Нидерландов (94%), Мальты (93%), Словении и Литвы (по 92% в обеих), и Швеции (91%) в состоянии говорить, по крайней мере, на одном языке в дополнение к своему родному языку.

Какие иностранные языки сегодня изучают в школах Евросоюза?

В эти дни позицию мирового лидера  безраздельно занимает английский язык, его преподавание стало обязательным в большинстве школ почти во всех странах мира. Но ещё совсем недавно в будущих позициях английского, как доминирующего языка, нельзя было быть полностью уверенным.

В разные периоды, необходимыми для коммуникации языками, становились французский и испанский, большое влияние имел и немецкий язык.

Даже в позднее время, в советских школах изучение немецкого было распространено довольно широко. Сегодня эти языки позади английского, но по-прежнему считаются важными языками мирового общения.

Статистика Евростата по некоторым иностранным языкам, изучаемым в начальных классах Евросоюза и ещё ряда стран: источник: ec.europa.eu

Английский

Количество изучающих английский младшеклассников наибольшее, почти повсеместно доля таковых превышает 60%, а например, на Кипре, в Австрии, на Мальте, в Испании и в Норвегии приближается к 100%. Исключение составляют Бельгия, Нидерланды, и Венгрия, в этих странах доля „англичан“ менее 50%. Особняком стоит Люксембург, здесь в начальной школе английский не изучают.

Немецкий

Немецкий ожидаемо уступает английскому в популярности. Тем не менее, он остаётся востребованным в Европе иностранным языком. Его изучают более 15% хорватских, греческих и венгерских школьников.

Французский

Французский также сохраняет некоторую актуальность. В начальных классах испанских, греческих и румынских школ доля изучающих его превышает 15%.

В 20 веке русский язык вошел в список мировых (глобальных) языков, которым владело чуть более 350 миллионов человек. На данный момент русский язык является родным примерно для 165 миллионов граждан Российской Федерации, граждан бывших стран СНГ и Балтии. Еще около 120 миллионов граждан знaют его как второй язык или иностранный.

Русский язык занял второй место по использованию его в сети Интернет.

Страны, в которых учат русский язык как иностранный

В современных государствах постсоветского пространства изучение русского языка как второго (родного или иностранного) происходит в следующих типах школ: • Русский язык как родной: с 1-го класса – русскоязычные школы «национального меньшинства» на Украине, в Молдавии, странах Балтии или русскоязычные школы с изучением русского языка как второго государственного в Белоруссии; • Русский язык как «второй родной» – белорусские школы; • Русский язык как неродной: со 2-го класса – киргизские, казахские школы и армянские школы с углубленным обучением русскому языку; • Русский язык как иностранный: с 5-го, 6-го, 7-го, и даже с 10-го классов – страны Балтии, Азербайджан, Таджикистан, Молдавия.

В странах Балтии формально сохраняется возможность изучения русского языка в качестве первого иностранного, но фактически он изучается по выбору (в качестве второго или третьего иностранного языка. • Билингвальные школы, в которых часть предметов изучается на русском языке, а 40% (и выше) на языке титульной нации –Прибалтика; • Смешанные школы, в которых есть классы с преподаванием на русском языке и на языке титульной нации. Заинтересованы изучать русский язык в Китае, Монголии, Вьетнаме, других странах, где видят в России надёжного экономического партнёра. Большой интерес к обучению русскому языку проявляют абитуриенты российских вузов из Африки. Впрочем, несмотря на агрессивную антироссийскую пропаганду, наблюдается всплеск интереса к русскому языку в США, Австрии, где только в Вене за два года число школ, в которых изучается русский язык, выросло с 9 до 24. На базе 63 представительств в 56 странах ведутся курсы русского языка.

Распространенность и изучение русского языка в странах Западной Европы В таблице Страны Численность российской диаспоры, человек Число владеющих русским языком, человек Количество средних образовательных учреждений, обучающих русскому языку Число учащихся, человек Количество вузов, в которых изучают русский язык Число студентов, человек Австрия 10000 15000 96 4500 5 3000 Бельгия 2000 3000 4 100 5 4000 Великобритания 200000 250000 57 424 24 1000 Германия 3000000 6000000 9700 190000 53 9000 Греция 350000 450000 75 1500 3 520 Дания 5000 6000 30 320 4 170 Ирландия 1000 1500 1 50 1 90 Испания 60000 75000 80 1600 16 400 Италия 1200 25000 10 700 10 60 Кипр 25000 40000 5 367 1 16 Люксембург 300 500 3 32 0 0 Мальта 50 100 2 50 0 0 Нидерланды 50000 70000 4 10 4 20 Норвегия 4000 6000 10 100 4 215 Португалия 150000 155000 0 0 9 432 Финляндия 30000 50000 61 9000 9 1000 Франция 550000 700000 748 14000 14 6000 Швейцария 7000 10000 25 1600 5 350 Швеция 15000 95000 10 500 11 700 Итого 4384735 7952100 10919 224853 178 28513

Распространенность и изучение русского языка в странах Северной Америки, Австралии и Новой Зеландии Страны Число владеющих русским языком, человек Количество средних образовательных учреждений, в которых изучается русский язык Число учащихся, человек Количество вузов, в которых изучается русский язык Число студентов, человек Австралия 85000 8 650 4 230 Канада 500000 9 520 18 2000 Новая Зеландия 7500 0 0 2 82 США 3500000 более 100 6500 178 27000 Итого 4092500 117 7670 202 29313

www.russbalt.lt на материале инета

INFO+

По данным Департамента статистики за 2021 г., в Литве за последние 20 лет доля жителей, знающих английский язык, увеличилась с 16,9 % до 31,1 %, а русским языком владеет 60,6 % населения, пишет Ve.lt.

Более двух третей населения Литвы (76,5 %) владеют одним или несколькими иностранными языками, из них 39,8 % знают один иностранный язык, 29,1 % – два, 7,6 % – три и больше языков. При этом польским языком владеет 7,9 % жителей, немецким – 8 %, французским – 1,9 %. Английский, немецкий и французский языки остаются самыми популярными языками среди возрастной группы от 15 до 44 лет.

Каждый третий житель, владеющий русским и польским языками, и каждый четвертый, владеющий литовским, относится к возрастной группе от 45 до 59 лет.
https://www.nedelia.lt/press/press-pressa-litvy/50669-russkij-jazyk-znaet-bolshe-poloviny-naselenija.html

Между тем ситуация с молодежью иная. И хотя большая часть учеников 6-х классов в Литве традиционно выбирает русский, но уже в гимназических классах отказывается от второго языка ( будь то русский, французский, немецкий), остается лишь с первым иностранным английским, добавляя другие якобы более необходимые в будущем предметы. Таким образом второй язык так и остается недоученным, и лишь жизненные обстоятельства ( работа на предприятиях с иностранным капиталом, международные стажировки и т.д.) заставляют уже взрослых молодых людей доучивать язык. Так что термин “ владеть языком“ не для этой категории населения. Да, они, опираясь на стратегии, которым их обучают, читают, понимают информацию на слух или в тексте, создают по шаблону, по плану, по комиксу и по фильму свои тексты, даже переводят отдельные литтексты, при этом творческому процессу, увы, мешает google translate,то есть все слова под рукой, не надо их учить. Но о свободном владении языком речи нет. Преимущество есть у тех, у кого двуязычие с пеленок. И таких в смешанных семьях Литвы и в литовских, и в польских, и в русских школах немало.Так что они потенциал будущих полиглотов в разных сферах деятельности!
www.russbalt.lt

 

 

 

 

Комментарии закрыты.