Анонс : Cкоро выйдет в свет новая книга Натальи Корниловой “Одиссеи и Пенелопы”

В клайпедском издательстве Саулюса Йокужиса готовится к выходу в свет новая книга клайпедчанки Натальи Корниловой (Лаяускене) “Одиссеи и Пенелопы”. Что же ждет читателей на этот раз? 

Рецензенты о книге

Владимир Коваленко, моряк, писатель, публицист, поэт:

Как и всегда, чрезвычайно образно и эмоционально ! «Одиссеи и Пенелопы» – очень яркий образ старого моряка, всю жизнь прожившего, что называется, бегом – из рейса в рейс, из порта в порт, а теперь оказавшегося на берегу и располагающего неограниченным временем –для осмысления прожитой жизни, для воспоминаний и размышлений о прожитом. 

  Цикл «Жизнь Марины Сергеевны» – как я уже неоднократно говорил,  проза – необычайно образна и, можно сказать, «кинематографична» – практически готовый сценарий  телевизионного сериала, нечто вроде современной «Мисс Марпл», только куда жизненнее и эмоциональнее. На мой взгляд, мисс Марпл расследует очередное убийство столь же эмоционально, как разгадывает кроссворд в воскресном выпуске «Дейли мэйл»…

Очень надеюсь со временем  не только прочитать о Марине Сергеевне, но и увидеть ее на телеэкране !

 Буду с нетерпением ожидать Ваших очередных рассказов. Успехов и удач Вам в творчестве и в

личной жизни !

   Александр Блытушкин, моряк, поэт:

Ознакомился с книгой «Одиссеи и Пенелопы». Захотелось еще одной встречи Вадьки и Нади. Противосовковые вставки  на любителя, они путаются под ногами. Мы в рейсах в основном раскалывали стукачей, и они становились лояльными, только редкие строчили доносы. Некомпанейские первые помощники —  исключение: нормальные замполиты строили свою работу на разъяснении и предупреждении.

Сюжет тянет на сценарий хорошего фильма. Удачи со всех румбов!

     Автор о книге: 

«Одиссеи и Пенелопы», к счастью, не тема  «инь» и «янь», я попыталась сделать всё, чтобы этого избежать, поэтому есть эпоха со всеми вытекающими последствиями,  и Одиссеи и Пенелопы   разных поколений на фоне этой  эпохи. Кроме современников вырисовывается также и фигура Колумба. Естественно,  возникают некоторые  параллели с древнегреческими образами и сюжетами.

Во второй части в центре повествования  некая адвокат Марина Сергеевна Виноватых, которая, как и её семья, тоже имеет отношение к морю. Она  расследует несколько преступлений, причем, всё это  могло произойти в любом городе, не только в морском. Вторая часть в плане жанра больше напоминает психологический  детектив. Но опять же семья, и взаимоотношения в ней, а также  наша с вами недавняя прошлая и нынешняя действительность  составляют  основу  происходящих событий.

www.russbalt.lt

Отрывок из книги:

…Капитану   вспомнилось, как после инцидента с юнцом его, кэпа,  на разговор пригласил замполит.

Совершенно официально и даже чересчур, чего прежде не бывало, он вдруг с порога заявил Николаю Петровичу, что располагает сведениями, что ЧП произошло по вине доктора, и что капитан корабля обязан сейчас написать под его диктовку следующее:

«Я, Николай Петрович С-в, капитан судна …., считаю, что инцидент с самоубийством курсанта И. П. Г-ва произошёл по вине доктора ….., который  в течение рейса систематически нарушал правила внутреннего распорядка, в рабочее время часто являлся на место службы в нетрезвом состоянии, в ситуации с курсантом … проявил полную некомпетентность».

Николай Петрович, понимавший, что от замполита и его ведомства на флоте зависело всё, то есть карьера, работа, относительная стабильность каждого, с кем эта служба соприкасалась, мгновенно оценил свои шансы стать городским дворником, потому что на флоте тогда говаривали, что судовой механик на берегу сможет работать каким – нибудь инженером, а капитаны и штурмана – только дворниками. Что ж, дворником так дворником!

– Нет! Категорически нет! Ничего подобного я писать не стану. Тем более, что своему начальству (он особенно подчеркнул это «своему», отодвигая дела морские от дел спецслужб,)  я  рапорт о случившемся уже подал, – резко заявил он замполиту и вышел из каюты.

Николай Петрович тогда сразу же заспешил на мостик, пытаясь занять себя нужным и полезным делом,  чтобы переключиться и на время стереть из памяти только что произошедшее и не позволять себе расслабляться и думать о пугающих возможных реальных последствиях.

Откуда ему было знать, что через  полчаса после него в каюте у замполита  побывает и  доктор?

С Яном Карловичем всё происходило по схожему сценарию. В вину капитану, которого требовалось оговорить в письменном виде, вменялось,  что он  разложил команду, создав невозможную для нормальной работы атмосферу на вверенном ему корабле.

-Так, говорите, пьянствовал капитан, сам морально разлагался и всех разлагал? – переспросил каким –то угрожающим голосом Ян Карлович замполита.

Тот лишь успел кивнуть, и в то же мгновение квадратный коньячный графин, стоявший у него на столе, вдруг был схвачен крепкой рукой интеллигентного и до сих пор очень сдержанного доктора – прибалта и полетел  замполиту  в голову. Чинуша  увернуться не успел.

А Ян Карлович, бросив профессиональный взгляд на синячину на уровне брови лежавшего на полу каюты замполита,  подумал, мол,  не страшно, заживёт, и вышел в коридор.

…После бессонной ночи капитан  раным – рано  заглянул в кают – компанию.

Ян Карлович уже сидел за столом и преспокойно завтракал. Капитан  заказал себе омлет и кофе. В это время в помещение вошёл замполит. Верхняя часть лица над бровью с левой стороны у него оплыла и была фиолетового цвета.

– Штормило ночью? – поинтересовался доктор, попивая свой кофе.

– Угу, – прорычал замполит, заказывая завтрак.

Николая  Петровича вдруг осенило:

– Доктор действительно свой! Без маски!

3 Комментарии
  1. Natalja говорит

    АРХИВ
    17 10 2020 в Центре нацкультур в Клайпеде состоялась презентация новой книги Натальи Корниловой Лаяускене ПО СЛЕДАМ ОРДЕНА. Собеседники автора поэт, писатель, публицист Владимир Коваленко и поэтесса, литкритик Лайма Витайте Толбатова. Оператор Владимир Кондратьев. Книга будет в книжном магазине в Клайпеде, на ул. Тилту.
    https://www.youtube.com/watch?v=sb-_-GViINk

  2. Natalja говорит

    АРХИВ
    Презентация книги Натальи Корниловой Лаяускене «Женщины. Women»
    КУЛЬТУРА
    От Natalja Last Updated Дек 28, 2019
    20 декабря в Доме Симона Даха состоялась презентация книги Натальи Корниловой Лаяускене «Женщины. Women». Идея написать о женщинах из разных уголков мира появилась в ноябре – декабре 2018 года. Написанная тогда первая повесть «Ника» рассказывает о журналистке, которая оказалась в Пальмире, о судьбах женщин и детей, а также мужчин, привыкших самоутверждаться за их счет. Кроме того, это повесть и о неоднозначной реакции некоторых лиц на работу редакций в эпоху свободы слова.

    В книге три цикла. Первый «Жили – были» посвящен 90-ым – 2000-ым годам нашего времени и судьбам женщин, которые в «крутые» 90-ые вынуждены были выживать и семью за собой тащить. Одна из повестей «Пусть у всех все будет хорошо!» повествует о женщинах с баулами, переживших эпоху «челночников», но состоявшихся, не взирая ни на что, заработавших первый капитал, и создавших свой бизнес.

    Второй цикл «Не только японская сага» связан с Японией, ее семейными традициями, а также с проблемой атомного оружия в конце Второй мировой войны и использованием мирного атома сегодня на «зеленой» планете Земля.

    Третий цикл посвящен Италии – «Сказки об Италии». В одной из повестей «Ромео и Джульетта» в Вероне встречаются двое бывших возлюбленных, игравших когда –то в любительском театре эти роли. Они состоявшиеся серьезные люди, но в памяти осталась легкая грусть и понимание, что в свое время их родители не позволили им соединить их судьбы.

    Во время обсуждения речь шла о том, что именно женщины преисполнены жизненной мудрости, терпения, желания помогать, спасать, находить выход из трудных ситуаций, как бы нелегко им самим при этом не приходилось бы.

    На вечере звучали песни барда Риммы Гоштаутайте, а также стихи Николая Гумилева, Ниеле Пузанаускене, Риты Биейките.

    Книга «Женщины» предназначена не только для женщин. Каждый найдет там нечто для себя, учитывая актуальность и живой и образный язык повествования. В следующем номере журнала будут опубликованы отрывки из этой книги.

    https://www.russbalt.lt

  3. Natalja говорит

    АРХИВ 7 07 2019

    «Не прервать связь времён» – так назвала свою новую книгу клайпедская писательница и переводчик Наталья Корнилова Лаяускене, представив её накануне важной исторической даты – Дня коронации Миндаугаса – в Доме им. Симона Даха в Клайпеде. В книге под общим названием объединены повести и рассказы, которые автор называет побасёнками, и которые охватывают период от средневековья и до наших дней. В их основе судьбы действительно живших или вымышленных лиц, вовлечённых в исторические события. В художественное повествование интегрированы документальные факты, а также поэзия классиков и современников, в том числе и самого автора. Одна из повестей – «Балканские побасёнки»- послужила импульсом для создания всей книги, т.к. события в Сараево 1914 –го года привели к целому ряду последующих трагедий, коренным образом изменивших Европу и весь мир. Повесть представлена здесь также и в переводе на литовский язык, переводчик Ниёле Пузанаускене.

    Поэтесса Лайма Витайте-Толбатова написала в связи с выходом в свет книги в издательстве Саулюса Йокужиса следующее:

    « Переплетение судеб, война и мир, глобальное и индивидуальное, стирание временных границ с позиции сегодняшнего дня, перемещение, вытекание из одного пласта эпохи и цивилизации в другой, по принципу: каждое семя по роду своему даст плоды.

    Перо автора, «исторического» путешественника, водит слушателя по лабиринтам человеческого мышления политического, философского, религиозного, атеистического, логического и абсурдного содержания.

    Автор пишет о большом и о малом, о двойственности и неоднозначности происходящего, о войне, разрушающей и без того хрупкий мир человеческих взаимоотношений… Она подталкивает своего читателя найти, или хотя бы попытаться найти, ключ к разгадке этой двойственности мироощущения! Трагедия и фарс, слёзы и любовь, богатые и бедные, цари и простолюдины, и всё это у неё на страницах перемежается, сталкивается и расходится где-то по касательной, а где-то и по прямой.

    И хочется сказать: « Ищущие находят, и страждущим отворяют!»

    Всем читающим позитивного чтения! А автору — спасибо!»

Комментарии закрыты.