Борьба с памятниками …В Плунге открыт памятник Бронисловасу Лубису

 

В Плунге, на родине Бронисловаса Лубиса, который был одним из важных деятелей Литвы постсоветского периода,  все-таки открыт памятник. В мае развернулась серьезная дискуссия, а надо ли это делать вообще. Однако разум победил страсти: страна должна равняться на людей, которые действительно много для нее сделали.

Бронисловас Лубис в трудные 90-ые ( с 1992 по 1993 ) был премьером, а затем возглавлял конфидерацию промышленников Западной Литвы и основным акционером предприятия  „Achemos grupės“.

Он являлялся также почетным гражданином Йонаво и Плунге и меценатом многих культурных проектов.

Подробнее на

https://www.lrt.lt/naujienos/lietuvoje/2/2105367/plungeje-atidengiamas-paminklas-bronislovui-lubiui

Каким образом завяз в рутине бесконечных препирательств вопрос о памятнике бывшему  премьеру  Литвы Бронисловасу  Лубису – непонятно! Человек, всегда шедший в ногу со временем, современно мысливший,   якобы оказался  не достоин памятника или барельефа как видный деятель  Литвы начала независимости. Место в парке – усадьбе Огинских в Плунге, где родился Лубис, по мнению природоохраны, не подходило.

https://www.lrt.lt/naujienos/lietuvoje/2/2105367/plungeje-atidengiamas-paminklas-bronislovui-lubiu

Мнения

INFO+

https://klaipeda.diena.lt/naujienos/klaipeda/miesto-pulsas/paveldosaugininkai-supeike-planus-plunges-dvaro-parke-statyti-paminkla-b-lubiui-1124237

 

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ 

Обновлено Из-за формального подхода к советскому наследию не видим более важных проблем

Несколько месяцев Литва переживает новый виток борьбы с советским наследием.

Горсовет Клайпеды и созданная при нем специальная комиссия решает вопрос по поводу  барельефов  Антанасу Венцлове. Юлиусу Янонису, а также вопрос о  переименовании  улиц Саломеи Нерес, Парижяус Коммунос, и, наоборот, о присвоении другим улицам имен  деятелей Антанаса Меркиса,  Эрнеста Галванаускаса, Альфонса Жалиса.

INFO+

В Вильнюсе продолжают убирать объекты и названия, связанные с советской пропагандой

https://www.delfi.lt/ru/news/live/v-vilnyuse-prodolzhayut-ubirat-obekty-i-nazvaniya-svyazannye-s-sovetskoy-propagandoy-93939435

Эпопея борьбы с памятниками в Литве долгая. После общественных дискуссий все-таки сняли с постамента памятник поэту Пятрасу Цвирке, обвиняя его в том, что он был не ПОЭТ, а советский поэт. И как интеллигенция ни доказывала, что ПОЭТ – это не идеологическая категория, памятник все- таки убрали.  Теперь памятник  хранится в запасниках в Вильнюсе, но, по слухам, вслед за памятниками Ленину и Сталину переедет в парк советской скульптуры Грута.

Все-таки будет снят барельеф  на доме на ул. Вильтес в Клайпеде, где жил поэт и общественный деятель Антанас Вецлова с семьей до 1939 года, до прихода гитлеровской армии. Здесь же  родился его сын, нынешний всемирно известный общественный деятель, поэт, переводчик  Томас Венцлова. В рамках завершения борьбы с советизацией  предполагается снять барельеф и надпись, сделанную по – литовски ( по-русски уже сняли), так как в ней упоминается слово «СССР». До этого хотели закрыть музей его имени в Вильнюсе в квартире, где он жил все последние годы.

Также снимут памятную доску на ул. Ю. Янонису. Это   литовский поэт и революционный деятель, основоположник литовской пролетарской революционной поэзии, к которому в Прибалтике можно приравнять по значимости латыша Я. Райниса.

Самое же интересное, что дом на улице Яноние, которому не менее ста лет ( Яноние, 2), находится в аварийном состоянии. Жильцы и учреждения – фирмы, которые там были, выселены,  а сам дом, красивое здание в материальном стиле, типичном для начала XX века,  требует капитального ремонта не зависимо от того, будет ли на нем барельеф или нет. На примыкающей к нему площади Летувининку, а также улицах  Манто и Яноние,  многие здания уже идеально отреставрированы. Это же здание  действует на клайпедчан и гостей города  пугающе, как огромный дом – призрак.Решать проблему с его реконструкцией – важнее, чем спорить о памятной доске.

Из литовской поэзии. Юлиус Янонис

Переводчик Марианна Давиша

Поэт

Поэт — не жрец, курящий фимиам

И шепчущий в ночной тиши молитву;

Поэт — трубач, зовущий войско в битву

И прежде всех идущий в битву сам.

Поэт — борец, и лишь в борьбе одной

Он может воплотить порыв души свободной.

А песня что? Лишь отблеск благородный

Порывов дерзостных, но сломленных грозой.

 

Поэт — творец, но творит не псалом,

Псалмы — удел болезненных эстетов,

Творенье ж гениев и истинных поэтов —

Лишь жизнь сама, орудие ж их — лом.

https://stihi.ru/2011/08/21/7101

www.russbalt.lt

 

 

Комментарии закрыты.