Будущее русского в Литве
Мы уже сейчас видим, что русский язык в публичной жизни используется в узкой сфере. Во-первых, хочу упомянуть СМИ, которые, кстати, ориентированы не только на русскоязычную аудиторию внутри страны, но и за ее пределами. Важно, чтобы среди голосов, которыми Литва обращается к миру, был и русский язык.
Я надеюсь, что ради блага страны этот сектор будет развиваться, чтобы предоставлять адекватную информацию на языке, который используют в нашем регионе. Тенденции последних десятилетий показывают, что школ с русским языком обучения станет меньше. Кстати, уже сейчас в этих школах на русском преподают лишь часть предметов.
Спектакли Вильнюсского старого театра зрители смотрят и, наверное, будут смотреть на русском с литовскими титрами или на литовском с русскими титрами. На границе публичной и частной жизни будут действовать театры самодеятельности, литературные группы, будут проходить вечера любителей романсов, если их участники не утратят энтузиазм и творческий потенциал.
Русский язык не принадлежит России и тем более ее власти. Это язык русских Литвы, а большинство из них – лояльные граждане Литвы и патриоты своей страны.
Кроме того, русский язык для общения широко используют представители нацменьшинств. Поляк с белорусом или украинцем, украинец с татарином и др. чаще всего говорят по-русски.
По мере роста экономики Литву постепенно росло число экономических мигрантов из Беларуси, России, Украины. События в Беларуси в 2020–2021 г. привели к наплыву большого числа иммигрантов из этой страны. Из-за войны в Литву хлынули беженцы из Украины и политэмигранты из России. Данные о мигрантах, которые есть в СМИ, не дают сведений о том, сколько в числе иммигрантов из России вернувшихся на родину литовцев. Но в любом случае, весной этого года в Литве было 74 000 граждан Украины, 63 000 граждан Беларуси, 15 000 россиян. Язык общения этих новых социальных групп русский. Какими языками владеют около 23 000 иммигрантов из Киргизии, Узбекистана, Таджикистана? Маловероятно, что они знают английский, а литовский в скором времени не выучат. Я не думаю, что в ближайшее время численность этих групп значительно сократится. Однако это скорее сфера частной жизни и небольшой сегмент.
Изменится ли Россия?
История показывает, что после коротких прояснений, например, после падения царизма или коммунизма, Россия снова и снова сворачивает в тупик тоталитарной диктатуры. Московское государство с момента своего появления стремилось к расширению своих границ, Литва с этим сталкивалась не раз. Сложившаяся в XV–XVI вв. теория „Москва – Третий Рим“ гласит, что Россия – единственный остров настоящей веры и аутентичных ценностей, к остальному миру относятся как к враждебному океану ереси и пороков.
В этой доктрине кроются мощные истоки империализма и ненависти к Западу, миру Первого Рима. От Запада Россия обычно перенимала не ценности, а технологии, а заимствованные структуры, такие как суды или парламент, неизбежно превращались в имитации. Доктрина „Третьего Рима“ – это основа государственной идеологии сегодняшней России и, кажется, через школу, искусство и пропаганду она глубоко укоренилась в сознании россиян.
Однако во все времена там появлялись, пусть и немного, свободные духом и бесстрашные люди. В памяти осталась фотография митинга солидарности с Литвой, который состоялся в январе 1991 г, когда вся Манежная площадь в Москве была наводнена людьми (их было около 0,5 млн), которые держали плакаты „Руки прочь от Литвы!“ и „За вашу и нашу свободу!“ Это была не единичная такая акция в крупных городах России. Мы помним, как Москва и Санкт-Петербург восстали против Государственного комитета по чрезвычайному положению (самопровозглашенный политический орган в СССР, существовавший с 18 по 21 августа 1991 года, группа высокопоставленных противников распада СССР предприняла попытку переворота „августовский путч“, добиваясь отстранения с должности Михаила Горбачева). Хочется вспомнить об этом и верить в это, тем более, что у нас есть доказательства изменений основ культуры и цивилизаций.
В начале XX в. Макс Вебер в классическом труде „Протестантская этика и дух капитализма“ доказывал, что протестантское мышление поощряет предприимчивость. Из этого следует, что католические регионы в экономическом плане всегда будут отставать от протестантских. Сегодня мы видим, что это не так. Что произошло?
Объяснения можно найти в решениях Второго Ватиканского собора по широкому спектру социально-политических 1962–1965 г. Спустя 20 лет эти изменения уже отражались в экономических показателях. Хочется верить, что Россия все-таки изменится. Тем более, что это отвечает нашим интересам, поэтому мы должны работать в этом направлении.
Доцент Павел Лавринец, глава Кафедры славистики Филологического факультета Вильнюсского университета.
INFO+
Павел Лавринец: Специалисты–знатоки русского языка будут нужны всегда
В Литве довольно часто возникает потребность в специалистах, которые свободно ориентируются в русском языке и владеют им не на бытовом уровне и не на таком уровне, который может дать, например, школа в качестве второго иностранного языка или даже школа с преподаванием на русском языке – этого недостаточно для того, чтобы анализировать разнообразные информационные потоки.
«А в Литве, даже если бы мы ничего не знали, то могли бы догадываться, что все-таки есть соответствующие службы и в Департаменте безопасности, и в Литовской армии, и дипломаты, которые занимаются такой аналитикой для того, чтобы понимать исторические и политические нарративы, которые исходят из соседней страны. Но тут, действительно, нужно иметь фундаментальную подготовку, не только в том, что касается, скажем, чисто владения языком, но надо понимать и более глубокий культурный, исторический контекст. Так мне показалось после внимательного изучения программ и других факультетов, и Института международных отношений и политических наук, или предметов, похожих, близких по проблематике в Военной академии, – все-таки этого, мне кажется, недостаточно для того, чтобы заниматься существенными для безопасности Литвы делами», – сомневается собеседник.
Если брать шире, то некоторые ученые рассуждают о том, что русский язык в Литве будет обречен на деградацию, если его использовать только чисто в бытовом, личном общении. П. Лавринец не согласен, что это возможно при довольно большом представительстве русскоговорящих в Литве.
«Все-таки это язык общения существенной доли населения Литвы – тут несколько сотен тысяч таких русскоязычных, если говорить не только о собственно русских, живет. Это язык общения представителей очень многих национальных этнических меньшинств в Литве. И этот сегмент литовского общества за последние годы существенно вырос за счет тех же экономических эмигрантов из Украины, Беларуси, России, которые накапливались постепенно, десятилетиями. Не говоря уже о том (на это мало обращают внимание), что это в Литве несколько десятков тысяч эмигрантов из Средней Азии, например, из Казахстана, Узбекистана, Таджикистана. Там десятки тысяч, но суммарно – это уже сотни».
Русский язык, уверен собеседник, нужен и для коммуникации внутри страны, в этом есть и потребность очень у многих государственных служб. Ведь с началом войны Департамент миграции остро испытывал недостаток во владеющих русским языком.
«Потому что справляться с этим потоком беженцев все-таки пришлось. Или связывать, скажем, тех, кто готов был предоставить свое жилье для беженцев из Украины, но не владел языком, на котором можно было бы с ними договориться. При всей доброжелательности были трудности с коммуникацией, был такой барьер. Даже наши студенты участвовали в волонтерской деятельности, и я думаю, что если серьезно к этому относиться, то не надо каждый раз рассчитывать на то, что оно как-нибудь само образуется или волонтеры спасут. Нет, это должны быть, я думаю, серьезные государственные программы подготовки специалистов и для дипломатической службы, и для потребностей безопасности страны, ну и, в конце концов, для работы внутри самого этого меньшинства», – говорит П. Лавринец.
Нужно думать о будущем, о том, как договариваться с жителями соседних с нами государств после окончания войны в Украине. «Про Россию и Беларусь думают, что это не может продолжаться вечно, рано или поздно все-таки в какие-то экономические отношения, даже пусть и напряженные, но дипломатические, вступать придется. Географию мы не изменим, для нас это очень неудобные и часто, как оказалось, опасные соседи, но мы их не поменяем, в какую-то другую квартиру не переселимся. Нам придется иметь дело с ними. И для того, чтобы понимать, с кем мы имеем дело, нужно просто знать своего соседа», – уверен П. Лавринец.
Подробнее на
Комментарии закрыты.